Tropical Storm

November 11, 2011 | , , ,

This fall marks the half-century anniversary of the first Grove Press paperback of Henry Miller’s Tropic of Cancer, the edition through which that notorious dirty book, first published in Paris in 1934, finally reached hundreds of thousands of American readers rather than handfuls. (more…)

Bride Shipped from Shtetl to South Dakota

September 29, 2011 | , ,

The Little Bride
Anna Solomon
Riverhead Books, 320 pages, $15

In her classic 1912 memoir of immigration to the United States, “The Promised Land,” Mary Antin notes: “A long girlhood, a free choice in marriage, and a brimful of womanhood are the precious rights of an American woman.” Tell that to Minna Losk. (more…)

Yiddish Icons, Portrayed in Cartoons

Yiddishkeit: Jewish Vernacular & the New Land
Edited by Harvey Pekar and Paul Buhle
Abrams ComicArts, 240 pages, $29.95

People don’t admire paintings they haven’t seen, or dance to music they haven’t heard, but they do all sorts of crazy things with languages they don’t speak. This is what Rutgers University scholar Jeffrey Shandler described in his 2005 book, “Adventures in Yiddishland” (University of California Press), as “postvernacular culture”: Just because people don’t know a language doesn’t mean they won’t hold intense beliefs about it, long for it or revile it, and, in ways both brilliant and bizarre, put it to use.

“Yiddishkeit,” an anthology co-edited by comics great Harvey Pekar, who passed away last year, and leftist scholar and non-Jewish Yiddish-speaker Paul Buhle, does not attempt to teach its reader a selection of Yiddish words, unlike Michael Wex’s and Leo Rosten’s best-sellers. And it is not a history or an analysis of Yiddish culture, nor a collection of Yiddish literature translated into English. It’s weirder, more puzzling and more difficult to describe: We might call it a postvernacular tour de force. (more…)